Poisson d'avril

Publié le par China Hesiem

Message à Ber: Continuons dans le hors-sujet

 

Les commentaires postés sur mon blog ne sont absolument pas filtrés et j’en veux pour preuve tes récents commentaires qui figurent encore là où tu les as postés :

 

http://hesiem.over-blog.com/article-196601-6.html

 

http://hesiem.over-blog.com/article-42134-6.html

 

Dans mon blog, je parle de ce que je veux et des sujets qui me plaisent… c’est mon blog tout de même. Ma vie privée, je l’évoque rarement (et si j’utilise le pseudo d’Hesiem c’est bien pour protéger ma vie privée tout comme mon identité). Mais j’assume complètement ce que je dis sur mon blog ainsi que les commentaires laissés sur le blog de Pierre. Personne n’a imposé de règles à ce sujet… les commentaires sont libres et tout le monde a le droit d’évoquer sa vie privée si ca peut appuyer un argument ou étayer un commentaire. Tu ne t’en prives pas d’ailleurs (Ber a dit : « et ca, ca m'plairait pas du tout, ma copine, elle s'appelle Ya... comme ya zi, coin-coin!!! »). Sacré Ber… C’est fort ca… avancer un argument et se contredire dans la même phrase, 真牛B!

 

Je ne me la joue pas comme tu le dis mais j’essaye d’apporter ma petite pierre à ce blog que je respecte beaucoup, contrairement à certains qui balancent des centaines de messages inutiles. Et s’il m’est arrivé de mentionner mon ancienne adresse, c’était pas pour « frimer » (à chacun son interprétation) mais pour défendre un de mes commentaires. Certes, c’était certainement du chinois pour ceux qui ne connaissent pas la géographie de la ville de Pékin…

 

Concernant mon petit post en chinois que tu n’as pas saisi, il était destiné à toi (Ber) et Marcel Marcel qui lui l’a très bien reçu et l’a bien pris, comme il fallait, sur le ton de la plaisanterie (y a pas eu de parties de ping-pong infernales). Je pensais bêtement que tu avais les connaissances suffisantes pour en saisir le sens, toi qui te dis avoir vadrouillé dans tous les recoins de la grande chine. Malheureusement t’as pas compris… mais tu aurais pu demander à Xiao Ya (小鸭) ta petite amie (faut pas hésiter à poser des questions quand on ne comprend pas… c’est le meilleur moyen d’apprendre. Mais quand on a l’âge et la sagesse de l’ours il est certainement difficile de se reformer).

 

Oui, dans mon blog, je me parle à moi même, et je l’ai revendiqué dans l’article « Les raisons de ce blog… » car lorsque j’aurai 10 ou 20 ans de plus, j’aurai « laissé une trace, une mémoire » et je pourrai ainsi me remémorer ces quelques années de ma vie en Chine.

 

Tu ne connais pas Kending (ou Kenting comme l’écrivent les Taiwanais - 墾丁) ? Etonnant non ? C’est à croire que ce que tu racontes, c’est du baratin… Pour ton info, Kenting est une ville dans le sud de Taiwan, avec une plage de sable fin, des récifs de coraux, un festival légendaire, etc. (quelqu’un y fait référence dans un récent commentaire sur Festival – Comment ? Tu ne l’as pas vu ? Peut-être que tu ronflais dans ta couche… ha ha… je plaisante tu sais bien). Mentionner Kending n’avait donc rien de Sanba. Notes aussi que « san ba » n’est pas une expression Taiwanaise, mais que c’est bien une expression chinoise utilisée aussi bien à Pékin qu’à … Kending. Mais tu dois être un peu 250 pour ne pas savoir que 38 c’est du chinois. Tu demanderas à Xiao Ya pour la traduction.

 

Désolé si j'ai blessé ton ego à un moment ou à un autre (prends le comme une excuse officielle). Mes attaques n’étaient pas destinées à Ber la personne, mais aux messages hors-sujets qui viennent polluer ce blog.

 

(Closed)

 

PS : http://chine.blogs.liberation.fr/pekin/2005/03/godot.html

 

Publié dans Blogosphere Chine

Commenter cet article

Daniel 06/04/2005 11:15

oh la la.....je ne comprend pas du tout. :P